"Hallkvęmt"
31.1.2013 | 12:12
Žaš er ekki ofsögum sagt aš skrśšmęlgi utanrķkisrįšherra žvęlist stundum fyrir fótum hans og ekki annaš séš en aš žarna hafi hann hrasaš eina feršina enn ķ žessum leik sķnum.
Reyndar man ég ekki eftir aš hafa heyrt žetta orš įšur, "hallkvęmt", en meš samanburši viš önnur mįl ķslenskunnar, ein og "viškvęmt", "samkvęmt" og fleiri orš sem enda į "kvęmt", er ekki hęgt aš skilja nżyrši utanrķksrįšherra nema į einn veg, aš hann sé aš tala um eitthvaš sem muni halla į.
Nś getur veriš aš žaš sé einmitt meining rįšherrans, aš hann sé aš segja aš žaš muni halla verulega į Ķsland viš inngöngu ķ ESB. Aš hann sé aš leika sér meš žingmenn, sjį hvort žeir skilji ķslenska tungu. Sé svo žį tókst honum vel til.
Lķklegra er žó aš skilningur rįšherrans į oršinu sé rangur, enda ekki nżtt aš hann sjįi hvķtt žar sem ašrir sjį svart.
En ég er sammįla utanrķkisrįšherra, žaš er mjög hallkvęmt fyrir Ķsland aš ganga ķ ESB!
Hreinlegra aš ganga ķ ESB | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
"Hallkvęmt" er ekki nżyrši. Žetta er gamalt orš sem hęgt er aš finna ķ Ķslendingasögunum, žó svo aš žś hafir ekki heyrt af žvķ įšur, og žżšir einfaldlega eitthvaš sem er hentugt eša gagnlegt. Geri žvķ rįš fyrir žvķ aš "hagkvęmt" sé komiš af žvķ.
Ef žś ętlar aš gera grķn af oršaforša einhvers, męli ég sterklega meš žvķ aš žś flettir upp oršinu sem aš žś ert aš fara aš gagnrżna, svo žś endir ekki į žvķ aš vera kjįni sjįlfur.
Einar (IP-tala skrįš) 31.1.2013 kl. 12:32
Žakka uppfręšsluna Einar, en eftir sem įšur get ég ekki meš nokkru móti skiliš oršiš į annan veg en aš žarna sé um aš ręša eitthvaš sem hallar į, samanber oršiš "hagkvęmt". Višskeytiš "kvęmt" hlżtur aš vera įhersla į forskeytiš.
Žaš vęri gaman, svona af žvķ ert svo vel aš žér ķ Ķslendingasögunum, aš žś kęmir meš dęmi śr žeim žar sem žetta orš er višhaft og hver merking žess var žar.
Žó ég hafi lesiš flestar Ķslendingasögurnar, reyndar ķ sķšaritķma śtgįfum, man ég ekki eftir oršinu. Žaš segir žó ekki aš žaš sé ekki til žar. En ef svo er, er žaš merking žess sem skiptir mįli.
Žetta minnir nokkuš į oršatiltęki sem einn stjórnmįlamašur kom af staš undir lok įttunda įratugar sķšustu aldar, stjórnmįlamašur sem įtti einnig til aš hrasa um faguryršin, žó hann hafi veriš margfallt męlskari en Össur Skarphéšinsson.. Žaš var sama hversu margir mįlfręšingar męttu ķ rķkisśtvarpiš og reyndu aš leišrétta žetta oršatiltęki, žaš festist ķ sessi og žykir sjįlfsagt ķ dag. Merking žess er jafn vitlaus eftir sem įšur, en enginn nennir lengur aš rķfast um žaš.
Žetta oršatiltęki var "ķ annan staš" og notaš sem "ķ öšru lagi". Oršatiltękiš merkir žó, eins og orš žess segja hįtt og skżrt, "ķ stašinn fyrir". Žaš kemur eitthvaš ķ annan staš.
Žó fęrustu mįlfarssérfręšingar hefšu gert tilraunir til aš leišrétta žetta, tókst žaš ekki. Kannski mun žaš einnig verša svo nś.
Gunnar Heišarsson, 31.1.2013 kl. 13:02
Oršabókin skżrir žetta svo:
nytsamur, haldkvęmur, hentugur, gagnlegur
Vilhjįlmur (IP-tala skrįš) 31.1.2013 kl. 13:23
Nś žegar Icesave er lokiš žį skammast Össur sķn ekki vitund, nei hann heldur įfram aš bulla af enn meiri krafti en įšur. Gulrótin hans mętti halda aš vęri einkabankareikningur ķ Brussel meš tilvonandi vęnum fślgum, hvaš į fólk aš halda eins og mašurinn lętur.
Eftirfarandi röksemdarfęrslur Össurar eru meš ólķkindum og žaš ķ sömu viku og Icesave dómurinn féll : "Utanrķkisrįšherra segir aš žaš sé mjög hallkvęmt fyrir Ķsland aš gerast ašili aš fjįrmįlaeftirlitskerfi Evrópusambandsins žó aš žaš žżši framsal valds til ESB og gera verši breytingar į stjórnarskrį."
Skrśšmęlgi śr fornķslensku heillar ekki eša afvegaleišir žjóšina frį žvķ aš rķkistjórnin vill framselja stjórnarfarslegt vald Ķslands.
Sólbjörg, 31.1.2013 kl. 13:31
Žakka įbendinguna Vilhjįlmur.
Gunnar Heišarsson, 31.1.2013 kl. 14:33
Žvķ mišur finn ég žetta orš ekki ķ žeim oršabókum sem ég hef ašgang aš, Vilhjįlmur.
Er żmist spuršur aš žvķ hvort ég sé aš meina "halęri", eša hvort ég vilji stofna nżtt orš.
Gunnar Heišarsson, 31.1.2013 kl. 14:43
Leggiršu frekar žann skilning ķ hugtakiš hallkvęmt aš žaš sé andstętt viš hagkvęmt, žar sem žį hallar į žig, kemstu aš raun um aš žaš er eina leišin til žess aš lįta texta fréttarinnar koma heim og saman.
Össur var aš segja dagsatt. Žaš er alls ekkert hagkvęmt fyrir Ķsland aš ganga ķ žetta fullkomlega fasķska skuldaspennitreyjubandalag.
Evrópska bankasambandiš er ekkert annaš en Icesave Evrópusambandsins. Örvęntingarfull lokatilraun til aš prenta disneypeninga fyrir alvöru mynt og reyna aš framfleyta sér į žvķ "ótķmabundiš" žar til "ašstęšur róast".
Gušmundur Įsgeirsson, 31.1.2013 kl. 21:02
Fyrst žś bašst um dęmi, Gunnar...
Brennu-Njįll, 152 kafli. Žegar Kįri og Björn koma heim śr bardaga og Björn er spuršur hvort aš Kįri hafi reynst honum vel, segir hann:
„Ber er hver aš baki nema sér bróšur eigi og gafst Björn mér vel. Hann vann į žremur mönnum en hann er žó sįr sjįlfur. Og var hann mér hinn hallkvęmasti ķ öllu žvķ er hann mįtti.“
Ķ žessu samhengi geri ég rįš fyrir aš hann sé aš segja aš Björn veiti góšan stušning til aš halla sig aš en oršiš stendur fyrir gagnlegt, ķ žvķ samhengi sem Össur notar žaš.
Svo hvort žś sért sammįla Össuri ešur ei, er svo allt annar handleggur. Óžarfi aš vera meš einhvern skķtkast śtį mįlnotkunina į manninum.
Einar (IP-tala skrįš) 1.2.2013 kl. 03:21
"Žvķ mišur finn ég žetta orš ekki ķ žeim oršabókum sem ég hef ašgang aš, Vilhjįlmur."
Snara.is (gefur góša lżsingu en žś žarft reyndar įskrift aš žessum)
Arnarstofnun.is (gefur žér beygingarlżsingu oršsins)
Ķslendingasögur.is (smįvegis lżsing sem var sett inn af notanda af sķšunni)
Oršabókasafn HĶ (flettir upp heimildir sem įkvešiš orš kemur fram ķ og sżnir žér setninguna sem inniheldur oršiš).
Einar (IP-tala skrįš) 1.2.2013 kl. 03:44
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.