Schengen ER hruniš
10.9.2015 | 09:17
Žaš liggur ljóst fyrir aš Schengen sįttmįlinn ER hruninn. Žessi sįttmįli, sem flest ESB og EFTA rķki eru ašilar aš, er ekki einungis um frjįlsa för milli žeirra landa sem aš honum standa, hann er einnig um aš ytri landmęri Schengen skuli varin.
Ķ sušur og sušaustur hluta Evrópu hefur ekki tekist aš tryggja landamęri Schengen. Žar flęšir fólk inn į svęšiš og žvķ sįttmįlinn fallinn.
Ķsland er einn af śtvöršum Schengen til vesturs. Hér er ekki til stašar sį vandi aš fólk komi ólöglega inn į Schengensvęšiš, hér er vandinn aš fólk vill komast śt af žvķ, vestur um haf. Okkar vandi er žvķ ekki aš verja landamęri Schengen fyrir žeim sem vilja komast inn į žaš svęši, heldur er okkar vandi aš verja aš fólk komist śt af žvķ.
Og žessi vandi okkar er stór. Ekki kannski ķ fjölda žeirra sem vilja flżja af svęšinu, žó fastlega megi gera rįš fyrir aš hann aukist verulega samhliša žeirri bylgju flóttafólks sem flęšir yfir Evrópu. Vandi okkar er alvarleiki žess ef einhverjum tękist aš flżja Schengensvęšiš vestur um haf, gegnum okkar land.
Sį vandi er kannski stęrri en margan grunar. Samkvęmt alžjóša samningum um siglinga og flugvernd, eru įkvęši um mjög strangar ašgeršir, sleppi fólk į milli landa. Aš žessum samning standa flest öll rķki heims, en eitt žeirra, Bandarķkin, hafa gefiš śt aš žaš muni hugsanlega nżta sér ströngustu tślkun laganna.
Žessar tślkun felst m.a. ķ žvķ aš viškomandi skip og skipafélag, sem kemur meš laumufaržega, er sektaš um hįar upphęšir, hęgt er aš meina öllum skipum frį viškomandi skipafélagi aš koma til viškomandi lands og eftir allra ströngustu tślkun mį einnig banna öllum skipum sem koma frį höfnum sem viškomandi skip kom til ķ 10 sķšustu skipti. Žetta gęti žvķ hęglega lokaš landinu okkar um óįkvešinn tķma. Žaš er žvķ ekki undarlegt žegar farmskip frį Ķslandi į leiš til Bandarķkjanna velur aš snśa viš til Ķslands, žó žaš eigi tiltölulega skammt eftir för, finnist um borš laumufaržegi. Kostnašur skipafélagsins viš slķkan snśning er gķfurlegur, auk žess sem įętlanir rišlast, en įętlanir eru ęr og kżr fyrir hvern žann sem stendur ķ fragtflutningum. Samt velja skipafélög žį leiš frekar en hina, aš taka įhętti meš žvķ aš koma meš laumufaržega til Bandarķkjanna. Afleišingar žess gętu oršiš mun verri og dżrari, ekki bara fyrir skipafélagiš, heldur žjóšina ķ heild.
Ekki hefur fariš mikiš fyrir žessum vanda ķ fréttum, en hann er töluveršur nś žegar. Og žessi vandi į eftir aš margfaldast. Žaš er klįrt mįl aš töluveršur hluti žeirra flóttamanna sem nś koma inn ķ Evrópu ętlar sér ekki aš setjast žar aš. Žaš fólk hugsar vestur um haf. Eftir aš fólkiš er komiš inn fyrir landamęri Schengen er aušvelt fyrir žaš aš feršast innan svęšisins og žar sem Ķsland er einn af śtvöršum žess til vesturs, er vķst aš margir munu koma hingaš til aš freista žess aš komast vestur um haf.
Žaš žarf ekki annaš en aš skoša hvernig flestir žeirra sem óskaš hafa eftir landvistarleyfi hér į landi, hafa komist hingaš. Hęgt er aš telja į fingrum sér žaš fólk sem hingaš hefur komiš beint ķ žeim tilgangi aš óska eftir landvist. Flestir žeirra sem slķkt hafa gert til žessa, eru fólk sem stöšvaš hefur veriš viš landamęraeftirlit į Keflavķkurflugvelli, į leiš vestur. Žegar žaš sér aš ekki veršur lengra komist, ķ bili, er óskaš eftir landvistarleyfi. Sķšan er fariš aš vinna aš žvķ aš halda för įfram, eftir óhefšbundnari leišum.
Žaš liggur fyrir aš Schengen sįttmįlinn er hruninn. Žaš liggur fyrir aš ašildarrķki hans geta ekki haldiš hreinum landamęrum į sušur og sušaustur svęši hans og žar flęšir fólk óheft inn. Žvķ mun žrżstingur śt af svęšinu, til vesturs aukast. Vandi okkar Ķslendinga er hins vegar sį aš ef leki kemur upp śt af Schengensvęšinu til vesturs, munum viš einir bera skašann af žvķ. Skaša sem er svo stór aš śtilokaš er fyrir okkur aš takast į viš hann.
Grķpa žarf strax til ašgerša | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Sęll Gunnar, žaš er spurning hvaš gerist žegar einn braušfóturinn molnar undan risanum?
Kristjįn B Kristinsson (IP-tala skrįš) 10.9.2015 kl. 12:14
Žegar einn braušfótur molnar, žį molna hinir braušfęturnir einnig.
Gunnar Heišarsson, 11.9.2015 kl. 10:32
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.