Stimpillaust "išnašarsalt".
16.1.2012 | 08:00
Lętin vegna hins svokallaša išnašarsalts eru mikil. Sumir fara hamförum ķ fjölmišlum og fella sleggjudóma.
En śt į hvaš gengur žetta mįl? Aš veriš sé aš dreifa hęttulegu salti, jafnvel mengušu, į markaš? Alls ekki. Žetta gengur śt į aš žaš salt sem um ręšir hefur ekki einhvern stimpil frį einhverju eftirlitsbįkni. Žetta gengur fyrst og fremst śt į formiš, ekki efniš.
Žaš hefur komiš fram aš žaš išnašarsalt sem um ręšir hefur sama innihald og annaš išnašarsalt sem notaš er ķ matvęlaišnaš. Og žaš er žaš sem žeir sem ķ žeim išnaši skoša, hvert innihald saltsins er. Žaš er kannski ekki alltaf veriš aš leita einhvers višurkenningastimpils į umbśšunum.
Aušvitaš er žaš slęmt, žegar krafist er einhvers stimpils į vöru, ef hann er ekki til stašar, en ef varan er jafn góš aš öšru leiti ętti enginn aš óttast.
Formašur neytendasmtakana hefur komiš ķ hverjum frétatķmanum af öšrum og lżst įhyggjum sķnum. Žaš er gott og vonandi aš mašurinn haldi vöku sinni įfram, nęg eru verkefnin fyrir hann. En hann veršur žó aš passa sig į aš fara ekki offari og dęma ekki fyrr en stašreyndir liggja fyrir.
Žaš er ljóst aš žetta salt sem veriš hefur į markaši hér er um 20% ódżrara en stimplaš salt. Žaš er nokkuš hįtt verš fyrir stimpilinn og žaš verš mun aušvitaš lenda į neytendum.
Žaš upphlaup sem hér hefur oršiš minnir nokkuš į żmis fleiri sem oršiš hafa į sķšustu įrum. Stundum af įstęšu en oftar sleggjudómar sem beinlķnis hafa skašaš pesónur. Mį žar t.d. nefna dķoxķmįliš į Ķsafirši, žar sem bóndi var lįtinn farga skeppnum sķnum og stuttu seinna lįgu fyrir frekari rannsóknir sem sżndu aš engin įstęša var til žess. Žaš leiš hins vegar rśmlega hįlft įr įšur en žęr nišurstöšur voru byrtar og bóndanum gefiš leifi til aš halda įfram bśskap. En žaš var of seint og nś sverja allir af sér mistökin en bóndinn ber skašann.
Viš skulum žvķ anda rólega. Óstimplaša saltiš er ekkert hęttulegra en annaš išnarsalt. Žaš vantar einungis stimpil og hann er į umbśšunum, en žęr eru ekki notašar ķ matvęli!
Stofnanir deila um salt | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Umbśširnar komast ķ snertingu viš matvęli hjį framleišandanum. Įsamt öllu sótinu sem hefur sest į žęr eftir lestarferšir į leišinni hingaš. Ég hef unniš į svona vöru lager og kannast viš ašstęšurnar. Ojbjakk.
Gušmundur Įsgeirsson, 16.1.2012 kl. 09:11
Ekki žekki ég hvort óstimplaš išnašarsalt fęr ašra flutningsmešferš en stimplaša išnašarsaltiš. Geri fastlega rįš fyrir aš ķ bįšum tilvikum sé pokunum rašaš į bretti, plastaš um žaš og sķšan brettin sett ķ gįm.
Hvort umbśšir komist ķ snertingu viš matvęli veit ég heldur ekki, en sé žó lķtinn mun į žvķ hvort um umbśšir af salti er aš ręša eša einhverju öšru. Ef matvęlaframleišendur ganga žannig um er spurning hvort žeir eigi aš hafa starfsleyfi yfir höfuš, žar skiptir saltiš engu sérstöku mįli, eša umbśšir žess.
Gunnar Heišarsson, 16.1.2012 kl. 10:19
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.