Į jólaföstu

Žróun umręšunnar um Klaustursmįliš hefur veriš nokkuš undarleg.

1.Ķ fyrstu voru klipptar einstaka setningar śr upptöku af tali žingmanna sem sįtu aš sumbli į Klausturbar og žęr settar ķ fjölmišla. Žjóšin fór į annan endann.

2.Nęst kom ķ ljós aš žeir sem stóšu aš opinberuninni voru ekki vissir um hver sagši hvaš og ruglušust į mönnum, eignušu jafnvel sumum sem löngu voru farnir af samkomunni, einstök orš og setningar. Nś fór aš renna tvęr grķmur į suma, ž.e. žį sem leifšu sér aš nota eigin heila.

3.Žį kom aš žvķ aš fólk fékk aš vita aš fleira hafši veriš sagt ķ žessa fjóra klukkutķma en žaš sem Stundin įkvaš aš opinbera og aš skilja mętti opinberušu oršin ķ öšru ljósi. Einhverjir fleiri vöknušu nś og sįu aš einhver maškur var ķ mysunni.

4.Svo opinberašist aš ljótu oršin komu śr barka tveggja žeirra sex sem sįtu aš sumbli. Hinir fjórir höfšu ekki haft sig ķ frammi ķ žeim leik. Allraheilaga fólkiš var fljótt aš kveša žetta nišur og töldu aš žeir fjórir vęru jafnsekir. Žeir hefšu įtt aš stoppa tal sóšakjaftanna. Hvaš žį meš upptakarann? Hann sat į nęsta borši og hefši hęglega getaš stašiš upp og lżst óįnęgju sinni og žannig stöšvaš sóšatališ. En nei, upptakarinn var of upptekinn viš aš taka upp.

5.Svo kom stóra bomban. Einn žeirra sem mest hneykslašist og stęšstu oršin hafši gegn žeim er Klaustriš sįtu, sendi nś fréttamišlum tilkynningu um aš hann hygšist fara ķ frķ frį Alžingi og tiltók įstęšu žess, hann hafši gerst kynferšislega brotlegur viš kvenmann. Allir fjölmišlar nema Stundin žögnušu nś um Klaustursmįliš, ķ nokkra klukkutķma. Ekki žó til aš kryfja žetta kynferšislega brot žingmannsins eša segja nįnar frį žvķ. Nei, žar var einhliša śtlistun hans lįtin rįša, enda ekki ķ sama flokki og žeir sem fengu sér glas į Klaustrinu. Stundin hélt žó dampi um Klaustursmįliš. Fréttatilkynning kynferšisafbrotamannsins var žó ekki flutt į žeim mišli.

6.Og ķ dag kom svo enn einn vinkill į žetta svokallaša Klaustursmįl. Žingmennirnir sem žar sįtu aš sumbli voru ekki sex, heldur įtta! Einn žingmašur VG og einn žingmašur Višreisnar sįtu einnig viš žetta borš!

7.Hvaš kemur fram į morgun?!

 

Žaš er annars ótrślegt aš hluti žjóšarinnar, ž.e. žeir sem stjórna eša hafa ašgang aš fjölmišlum skuli velja svona skķtkast fram og til baka, skķtkast sem į köflum slęr ljótu orš žingmannanna tveggja śt, til aš fagna komu jólanna. Menn geta haft mismunandi skošanir į mįlum, menn geta rökrętt žęr skošanir afturįbak og įfram, sjaldnast žó til nišurstöšu.

Mįl žeirra tveggja žingmanna Mišflokksins sem ljót orš létu falla į Klausturbar og kynferšislegt afbrot eins žingmanns Samfylkingar eru žó ekki til žess fallin aš rķfast um. Allir žessir žrķr žingmann hafa óskaš eftir leyfi frį Alžingi. Hvaš svo veršur er enn óvitaš en žó er ljóst aš enginn žeirra mun nį trausti kjósenda ķ nęstu kosningum.

Skömm žessara žriggja žingmanna mun ętķš fylgja žeim.

Viršing Alžingis mį ekki viš meiru. Framkoma nokkurra žingmanna ķ žessum mįlum, žó sérstaklega Klaustursmįlinu, hefur veriš meš žeim eindęmum aš meš ólķkindum er. Aš nota slķk mįl sér sjįlfum til framdrįttar ķ pólitķk er sķst skįrra en tališ į Klausturbar. Žingmenn eiga aš vinna hug og hjörtu žjóšarinn meš žvķ aš sżna eigin kosti og getu, ekki meš žvķ aš nķša nįungann.

Lįtum žessi mįl nś kyrr liggja og snśum okkur aš frišarhįtķšinni!!


mbl.is Hvernig munu spilin leggjast?
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband